Телеведучий Сенічкін перепросив за нецензурну лайку в ефірі (відео).


Український ведучий Руслан Сенічкін вибачився за використання нецензурної лексики у прямому ефірі.
Ведучий висловив свої думки щодо перейменування вулиць Києва, використавши нецензурні слова.
Сенічкін визнає свою помилку, оскільки не був попереджений продюсерською групою про те, що ефір є прямим. Він розуміє, що його поведінка була неприпустимою.
«Я думав тільки разом з колегами про історію сюжету. Якби я знав, що це прямий ефір, я б сказав те саме, але без нецензурних слів. Але мене справді хвилює ситуація з перейменуванням вулиць, і я закликаю розглядати це ширше, глибше, бути розумними, майбутнього орієнтованими. Також бути зацікавленими історією. Але не тією, яку писав для нас Радянський Союз у підручниках», - заявив Сенічкін.
Телеведучий додав, що кожен з нас повинен бути свідомим і не допускати впливу російської пропаганди.
Сенічкін розуміє, чому старші покоління хочуть зберегти спогади про російських письменників у громадському просторі.
«Вони не хочуть відмовлятися від звичок, уподобань, в чому жили всі ці роки. І це важко змінити, відмовитися від того, в що вірили всі ці роки. Все це ознаки російської імперії. І коли ми розмовляємо про залишення ознак імперії на вулицях наших міст, ми ризикуємо наше майбутнє, майбутнє наших дітей», - підкреслив Сенічкін.
Нагадаємо, українська співачка Христина Соловій, яка нещодавно назвала місто Одеса нецензурною лексикою на сцені, зробила жарт на цю ситуацію. Вона стане перед судом за свої слова. Після виступу місцеві жителі звернулися до поліції, звинувачуючи співачку у порушенні громадського порядку.
Читайте також
- Гетманцев обіцяє прифронтовому бізнесу вирішити проблему страхування воєнних ризиків
- Пропалестинські активісти у Бельгії пошкодили військову техніку для України
- Мовний омбудсмен Кремінь заявив про загрозу його інституції
- Ворожі telegram-канали вкинули новий фейк розкрадання $80 млн у ізраїльтян
- КНДР вже боїться відправляти до Росії солдатів: Умєров назвав причину
- Старі російськомовні книги можна обміняти нові українські: умови акції